HUIS

Hallo, ik ben Shari!


In de afgelopen tien jaar, waarin ik meer dan dertig romans heb geschreven, heb ik een diepe passie ontdekt voor vrouwenfictie en historische fictie, met een focus op de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog.


Schrijven is voor mij meer dan een passie; Het is mijn manier van uiten en verbinden met anderen. Ik vind het geweldig om elk gevoel dat ik ervaar te delen terwijl ik verhalen maak met elke lezer die een van mijn boeken oppakt.

Mis geen spannend nieuws van Shari! Meld u hier aan om maandelijkse nieuwsbriefupdates te ontvangen.

  • Read the lieutenant's girl

    Diatitel

    Write your caption here
    Knop
  • Write your caption here
    Knop
  • Diatitel

    Write your caption here
    Knop
  • Diatitel

    Write your caption here
    Knop
  • Diatitel

    Write your caption here
    Knop

BEDANKT AAN ALLE LEZERS!

1,2 duizend

BOEKEN VERKOCHT OVER DE HELE WERELD

30k

VOLGERS, FANS EN VRIENDEN OVER DE HELE WERELD

2.6mil

GESCHREVEN WOORDEN

10

VERSCHILLENDE TALEN

Media & Pers

VOOR ALLE VRAGEN MET BETREKKING TOT PRINTRECHTEN, EBOOKRECHTEN, AUDIORECHTEN, RECHTEN VOOR BUITENLANDSE VERTALING EN FILMRECHTEN, DIENT U HIERONDER UW VERZOEK IN TE SCHRIJVEN.

Aanvraagformulier →

Persmap

Klik op de downloadknop hieronder voor actuele informatie over actuele actuele biografische gegevens.

Download hier →

VOLGENDE VRIJGEVEN:

HET GEHEIM VAN HET MEISJE


Een historische fictie uit de Tweede Wereldoorlog

DAGEN TOT ONTHULLING

Dagen
Uren
Minuten
seconden
Aftellen klaar!

NU BESCHIKBAAR


De Dokter's Dochter

Auschwitz, 1941: Het was de taak van haar vader om de levens van de SS te redden. Maar ze koos ervoor alles te riskeren en de levens van gevangenen te redden.


In het door de nazi's bezette Polen kan Sofia haar vader niet in de ogen kijken. Sofia's moeder, de geliefde vrouw van haar vader, is joods - hoe durft hij als arts voor de SS te werken? Ze kan hem niet vergeven, zelfs niet als de afspraak is gemaakt om hun leven te sparen.


Midden in de nacht komt Isaac met honderden anderen uit een volle trein. Onder het prikkeldraad van Auschwitz omsingelen soldaten hen, en geweerschoten doorboren de donkere lucht. De SS beslist ter plaatse over het lot van de gevangenen - en Isaac wordt gekozen om te werken in plaats van te sterven.


Elke dag worden Isaac en zijn medegevangenen naar een nabijgelegen boerderij gestuurd. Van zonsopgang tot zonsondergang zwoegen ze op het land met amper een restje te eten. Elke ademhaling voelt alsof het Isaac's laatste zou kunnen zijn, dus als hij een mooi meisje met kastanjebruin haar uit het raam van de boerderij ziet turen, voelt het als een droom...


Sofia weigert te accepteren wat ze ziet. Ze is haar vader ongehoorzaam en ontwijkt de bewakers en riskeert haar leven om een brief naar de jongen met groene ogen buiten te smokkelen. Ze legt uit dat ze voedsel voor ze heeft verstopt en dat ze er alles aan zal doen om ze te redden.


Deze geheime uitwisseling leidt tot een ontsnapping die onmogelijk had moeten zijn - en een liefdesverhaal dat onvergetelijk is. Maar is liefde genoeg in het aangezicht van het kwaad? En als Sofia en Isaac ondergronds worden verborgen en hun adem inhouden terwijl de nazi's op hen jagen, zullen ze het dan overleven?


Fans van The Choice en Orphan Train zullen volledig gegrepen zijn door dit hartverscheurende en onuitsprekelijke verhaal. Deze tranentrekkende pageturner laat zien dat zelfs als je vrijheid is beroofd en je dierbaren je worden afgenomen, niemand je hoop kan stelen...

Leer meer

De boekhandelaar van Dachau

Duitsland, 1940: “Kan ik geen afscheid nemen?” ' roep ik en sla mijn handen voor mijn mond. De nazi's die hem wegslepen staren me aan, soldaten met ijzige blikken. Nee. Nee, nee, nee, ze kunnen hem niet laten vertrekken. In nazi-Duitsland verdwijnen elke dag onschuldige mensen, genadeloos verscheurd uit hun huizen en geliefden. Wanneer Matilda's jeugdliefde Hans in gevaar is, aarzelt ze niet om hem op haar zolder te verstoppen. Buren hun hele leven, en wanhopig verliefd op elkaar, ze zal alles doen om hem te beschermen. Maandenlang bestaan ze bij kaarslicht, voedselsmokkel en fluisterend communicerend. Maar uiteindelijk kan niets de soldaten stoppen die aanvallen in ... Amerika, 2018: Grace opent een mosterdgele envelop en haar wereld ontrafelt. Ze heeft een boekhandel geërfd in het kleine stadje Dachau van de grootmoeder waarvan ze geen idee had dat ze bestond. Haar moeder, geadopteerd als baby, bracht haar hele leven door met het zoeken naar haar biologische ouders – en stierf zonder het ooit te weten. Grace bezoekt haar nalatenschap – een boekwinkel aan een geplaveide straat vol verloren herinneringen. Ze kamt handgeschreven brieven door en ontdekt het verhaal van haar grootmoeder Matilda. Een vrouw wiens enige ware liefde was opgesloten in het prikkeldraad van Dachau - een vrouw die de hoop nooit opgaf... Terwijl Grace het hartverscheurende verleden van haar familie samenvoegt, ontdekt ze het lang begraven geheim van haar eigen identiteit. Maar als ze de waarheid hoort, zal ze ooit weer dezelfde zijn? Dit hartverscheurende maar hoopvolle verhaal zal je vertrouwen in de mensheid herstellen en in de kracht van liefde om het kwaad te overwinnen. Fans van The Tattooist of Auschwitz, Orphan Train en Kristin Hannah zullen versteld staan van deze adembenemend aangrijpende pageturner.


LEER MEER

MEER aanbevolen titels


Verhalen over het overleven van de Holocaust - Fictie gebaseerd op waargebeurde gebeurtenissen

OPMERKELIJKE BEOORDELINGEN


RECENTE BERICHTEN

14 feb., 2024
I know it's only been two minutes since I announced a release, but I'm back with more exciting news and a surprise cover reveal for my next Historical Fiction novel: THE NURSE BEHIND THE GATES
door Shari J. Ryan 09 feb., 2024
💥 Get Ready for a Rollercoaster Ride with 'The Perfect Nanny'! Prepare to Be Shocked with Every Page Turn!
The Perfect Nanny by Shari J. Ryan
door Shari J. Ryan 09 nov., 2023
“My baby! You stole my baby!” Lara Smith is hysterical, her red lipstick smeared. A teddy lies abandoned in the empty crib. But I didn’t know the Smiths had a baby. I didn’t even know this nursery existed… Lara’s husband - deathly white - dials 911 and says: “The babysitter has taken our little girl.” I’m in shock. This is impossible. Because earlier this evening when the Smiths left for their fancy charity gala - Lara in high heels and a floor-length gown, Corbin in a tux - they never mentioned a baby. And they certainly didn’t show me this nursery room, up in the eaves of their sprawling, beachfront mansion. The Smiths only hired me to take care of their nine-year-old twins, now blinking at me in matching horror. As I’m taken away in handcuffs, I try to swallow my terror. Because my being here is no coincidence. When my own darkest secret is spilled, will anyone believe I’m innocent? And who is really in danger: This perfect couple? Their missing child? Or me?

DE LAATSTE

Share by: