ITTHON

Szia Shari vagyok!


Az elmúlt évtizedben, amióta több mint harminc regényt írtam, mélyen rajongtam a női szépirodalom és a történelmi szépirodalom iránt, különös tekintettel a második világháború történetére.


Az írás számomra több, mint szenvedély; Ez a kifejezésmódom és a másokkal való kapcsolatom. Arra törekszem, hogy megosszam minden egyes érzésemet, amelyet történetek létrehozása közben tapasztalok, minden olvasóval, aki kézbe veszi valamelyik könyvemet.

Ne maradj le Shari izgalmas híreiről! Iratkozzon fel itt, hogy megkapja a havi hírleveleket.

  • Read the lieutenant's girl

    Dia címe

    Write your caption here
    Gomb
  • Write your caption here
    Gomb
  • Dia címe

    Write your caption here
    Gomb
  • Dia címe

    Write your caption here
    Gomb
  • Dia címe

    Write your caption here
    Gomb

KÖSZÖNJÜK MINDEN OLVASÓNAK!

1,2 ezer

KÖNYVEK ELADÁSA AZ EGÉSZ GLOBUSON

30k

KÖVETKEZŐK, RAJONGÓK ÉS BARÁTOK EGÉSZSÉGE A GLOBÁBAN

2,6 millió

ÍRT SZAVAK

10

KÜLÖNBÖZŐ NYELVEK

Média és sajtó

A NYOMTATÁSI JOGOKRA, E-KÖNYVEK, HANGJOGOKRA, IDEGEN FORDÍTÁSI JOGOKRA ÉS FILMJOGOKRA VONATKOZÓ MINDEN KÉRDÉSÉRŐL, KÉRJÜK, KÉRJÜK, BENYÚJTJA KÉRÉSÉT ALÁBBI.

Igénylőlap →

Promóciós szett

Az aktuális életrajzi adatokkal kapcsolatos naprakész információkért kattintson az alábbi letöltés gombra.

Letöltés itt →

KÖVETKEZŐ KIADÁS:

A SZOLGÁLTATÓ TITKA


Egy második világháborús történelmi fikció

NAPOK MEGJELENÉSÉIG

Days
Hours
Minutes
Seconds
A visszaszámlálás befejeződött!

MOST ELÉRHETŐ


Az orvos lánya

Auschwitz, 1941: Apja feladata volt, hogy megmentse az SS életét. De úgy döntött, hogy mindent kockára tesz, és megmenti a foglyok életét.


A nácik által megszállt Lengyelországban Sofia nem tud az apja szemébe nézni. Sofia anyja, a papa dédelgetett felesége zsidó – hogy merészel az SS-nél orvosként dolgozni? Nem tud megbocsátani neki, még akkor sem, ha az alku az életüket kíméli.


Az éjszaka közepén Isaac több száz emberrel együtt száll ki a zsúfolt vonatból. Auschwitz szögesdrótja alatt katonák veszik körül őket, és lövések hatolnak át a sötét égbolton. Az SS a helyszínen dönt a foglyok sorsáról – és Isaac-ot arra választják, hogy dolgozzon, ahelyett, hogy meghalna.


Isaacot és rabtársait minden nap egy közeli farmra küldik. Napkeltétől napnyugtáig megdolgoztatják a földet, és alig van ennivalójuk. Minden levegővétel olyan, mintha Isaac utolsó lélegzete lenne, így amikor meglát egy gyönyörű gesztenyebarna hajú lányt kinézni a parasztház ablakán, olyan érzés lesz, mint egy álom…


Sofia nem hajlandó elfogadni, amit lát. Mivel nem engedelmeskedik apjának, és kikerüli az őröket, életét kockáztatja, hogy levelet küldjön a zöld szemű fiúnak. Elmagyarázza, hogy elrejtette nekik az ételt, és mindent megtesz, hogy megmentse őket.


Ez a titkos eszmecsere elindít egy menekülést, aminek lehetetlennek kellett volna lennie – és egy szerelmi történetet, amely felejthetetlen. De vajon elég-e a szerelem a gonosszal szemben? És ha Sofia és Isaac a föld alatt rejtőzködnek, lélegzetvisszafojtva, miközben a nácik vadásznak rájuk, vajon túlélik?


A The Choice és az Orphan Train rajongóit teljesen megragadja ez a szívszorító és lebecsülhetetlen mese. Ez a könnyfakasztó lapozó megmutatja, hogy még ha szabadságodat is elrabolták, szeretteidet pedig elszakították tőled, senki sem lophatja el a reményedet…

Tudj meg többet

A dachaui könyvkereskedő

Németország, 1940: „Nem tudok elbúcsúzni?” – kiáltom, és a számat fogom a kezembe. Az őt elrángató nácik engem bámulnak, katonák jeges pillantással. Nem, nem, nem, nem tudják rávenni, hogy távozzon. A náci Németországban minden nap ártatlan emberek tűnnek el, könyörtelenül elszakítva otthonaiktól és szeretteiktől. Amikor Matilda gyermekkori kedvese, Hans veszélybe kerül, nem haboz, elrejti a padlásán. A szomszédok egész életükben, és kétségbeesetten szerelmesek egymásba, mindent megtesz, hogy megvédje őt. Hónapok óta léteznek gyertyafény mellett, ételt csempésznek és suttogva kommunikálnak. De végül semmi sem állíthatja meg a katonák rohamát… Amerika, 2018: Grace felbont egy mustársárga borítékot, és világa felbomlik. Egy könyvesboltot örökölt Dachau kisvárosában attól a nagymamától, akinek nem is sejtette, hogy létezik. Az anyja, akit csecsemőként fogadtak örökbe, egész életét biológiai szülei keresésével töltötte – és anélkül halt meg, hogy tudta volna. Grace meglátogatja hagyatékát – egy könyvesboltot egy macskaköves utcában, tele elveszett emlékekkel. Kézzel írt leveleket fésül át, feltárva nagymamája, Matilda történetét. Egy nő, akinek egyetlen igaz szerelme Dachau szögesdrótjába volt zárva – egy nő, aki soha nem adta fel a reményt… Miközben Grace összerakja családja szívszorító múltját, felfedezi saját identitásának rég eltemetett titkát. De amikor megtudja az igazságot, vajon valaha is ugyanaz lesz? Ez a szívfacsaró, de reményteli mese visszaállítja az emberiségbe vetett hitedet, és a szeretet erejébe, hogy legyőzze a gonoszt. Az Auschwitz tetoválója, az Orphan Train és Kristin Hannah rajongóit lenyűgözi ez a lélegzetelállítóan lebilincselő lapforgató.


TUDJ MEG TÖBBET

TOVÁBBI kiemelt címek


Történetek a holokauszt túléléséről – valós eseményeken alapuló fikció

FIGYELMEZTETŐ VÉLEMÉNYEK


LEGUTÓBBI HOZZÁSZÓLÁSOK

14 Feb, 2024
I know it's only been two minutes since I announced a release, but I'm back with more exciting news and a surprise cover reveal for my next Historical Fiction novel: THE NURSE BEHIND THE GATES
By Shari J. Ryan 09 Feb, 2024
💥 Get Ready for a Rollercoaster Ride with 'The Perfect Nanny'! Prepare to Be Shocked with Every Page Turn!
The Perfect Nanny by Shari J. Ryan
By Shari J. Ryan 09 Nov, 2023
“My baby! You stole my baby!” Lara Smith is hysterical, her red lipstick smeared. A teddy lies abandoned in the empty crib. But I didn’t know the Smiths had a baby. I didn’t even know this nursery existed… Lara’s husband - deathly white - dials 911 and says: “The babysitter has taken our little girl.” I’m in shock. This is impossible. Because earlier this evening when the Smiths left for their fancy charity gala - Lara in high heels and a floor-length gown, Corbin in a tux - they never mentioned a baby. And they certainly didn’t show me this nursery room, up in the eaves of their sprawling, beachfront mansion. The Smiths only hired me to take care of their nine-year-old twins, now blinking at me in matching horror. As I’m taken away in handcuffs, I try to swallow my terror. Because my being here is no coincidence. When my own darkest secret is spilled, will anyone believe I’m innocent? And who is really in danger: This perfect couple? Their missing child? Or me?

A LEGUTOLSÓ

Share by: